Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.Det ligner latin, og så ikke helt alligevel - og sandsynligvis så er det ment som en vrøvletekst, så man kan vurdere layout, som f.eks. valg af skrifttyper, ombydning el.lign., uden at blive forstyrret af indhold. Teksten har været en del af vores branche fra første gang, hvor vi begyndte at bekymre os om layout (alle der ved, hvad en leporelloliste er, rækker hånden op...!).
Men faktisk går rødderne sandsynligvis længere tilbage. En trykker lavede i år 1500 (eller der omkring) et ark med eksempler på skrifttyper med denne tekst, og noget tyder på, at han er blevet inspireret af ingen ringere end Cicero. Cicero skrev en menneskealder eller to efter Kristi fødsel et essay om "Godt og ondt" og i det siger han bl.a.:
Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, ...Nu skal jeg ikke foregive at kunne latin, så jeg vil straks indrømme, at jeg har kigget på forskellige kilder, og tør derfor godt vove det ene øje, når jeg nu påstår at det kan oversættes med:
Der er ingen som elsker eller søger eller ønsker smerte for smertens egen skyld...Nu er Cicero jo ikke en person, som man bare sådan lige skal affeje, men der er nu nogen, som mener, at her tager han fejl. Personlig sidder jeg og overvejer hvorfor man dengang for 500 år siden ikke har valgt sekvensen ved siden af, som snakker om glæde? Måske var det en godt skjult kommentar om, hvad han mente om kunder - og i så fald, så er der jo intet nyt under solen...
Ingen kommentarer:
Send en kommentar